【大人の英会話】クリスマス編

パイロット@英語コーチ

2010年12月25日 20:05

今日はクリスマスイブですね。

せっかくの機会なので、

クリスマスで良く使われる英語表現、
英語の素朴な疑問に答えていこうと思います。

======
使い方
======

クリスマスカードにしても挨拶にしても

使い方は、

● Merry Christmas!

● Happy Merry Christmas!

という表現が今もよく使われます。

ちなみに海外では、クリスマスカードと年賀状を2通送ることはないです。

※クリスマスカードが年賀状のような感じです。

送る時は、

● Merry Christmas and Happy New Year. 

● Happy Christmas and Prosperous New Year.

というような使い方が多いです。

『Prosperous』というのは、

繁栄した、豊かな、という意味ですね。

==========
素朴な疑問
==========

Happy New Year の前に 前置詞『a』 をつけるかつけないかよく議論されますが、

文章の中に埋め込むのであればつけるべきです。思います。

ただ、日常会話の場合は使わないことの方が多いようです。

文語では、必要、口語ではどちらでもOK。

と覚えておくと便利です。

また海外には『喪中』はありません。

ご不幸のあった家庭でも遠慮なくクリスマスカードを送ってください。

最後に、

『Xmas』 と 『X'mas』はどちらが正しいのか、
迷う事があると思いますが、

実はXは『Christ』の略ではなくて、キリストを表す記号です。

省略をしているわけではないので、X'masという書き方は正しくないです。

雑学として覚えておいてくださいね!

I wish you a merry Christmas!!

and wishing all of you the very best of the Christmas season.

あなたの英語力、リスニング上達の役に立てば幸いです。

90日で英語力を伸ばす方法(携帯版)

>>パイロットが教える英語上達メールセミナー

関連記事