2013年04月06日
英語表現:つめてください!を2語で言うと?
=====================
今日から読まれる方へ:
=====================
以下で、携帯専用の英語講座(無料)をスタートしました。
パイロットが教える英語講座
<参加者の声>
私自身、これだけ丁寧に、そして叱咤激励してくれる英語講座は日本では見た事がありません…(本部により抜粋)
----
今日の英会話表現は、
===============
つめてください!
===============
です。
これは、バスや電車、他にもサッカーなどの観客席に
大勢が並んでいる、
座っている状況下で使える英語表現です。
これを英語では、
Scoot over.
と言います。
発音は「スクート」で「ク」にアクセントです。
Scootの本来の意味は、走る、疾走する、という意味です。
お気づきのように、
scooter(スクーター)というのは、ここから来ているわけですね。
子どものおもちゃとしてのキックスケーターとしても使われますね。
他にも、
Move over, please.
Slide over.
と言う / 言われたりすることがあります。
私は、(席を)つめてください!とは言われた事は
ありませんが、
その代りに、
May I join you?
という具合で、
「相席、よろしいですか?」
という具合で、レストランやカフェなどで使われるし、
May I?
という具合で、電車やバスなどでも使われるわけですね!
難しくも何ともない表現なのですが、
海外ではやけに使われる感がありますので、今回、紹介した次第です。
覚えておいて頂ければ幸いです。
それでは、また次回!
▼その他、おすすめ英会話情報【無料】:
1:28日間でイキイキした英会話を聴き取る方法
⇒ 28日間でイキイキした英会話を聴き取る! 1日30分の英会話勉強法!
2:海外情報、英会話フレーズまとめ
⇒ “複眼的”英会話ブログ
今日から読まれる方へ:
=====================
以下で、携帯専用の英語講座(無料)をスタートしました。
パイロットが教える英語講座
<参加者の声>
私自身、これだけ丁寧に、そして叱咤激励してくれる英語講座は日本では見た事がありません…(本部により抜粋)
----
今日の英会話表現は、
===============
つめてください!
===============
です。
これは、バスや電車、他にもサッカーなどの観客席に
大勢が並んでいる、
座っている状況下で使える英語表現です。
これを英語では、
Scoot over.
と言います。
発音は「スクート」で「ク」にアクセントです。
Scootの本来の意味は、走る、疾走する、という意味です。
お気づきのように、
scooter(スクーター)というのは、ここから来ているわけですね。
子どものおもちゃとしてのキックスケーターとしても使われますね。
他にも、
Move over, please.
Slide over.
と言う / 言われたりすることがあります。
私は、(席を)つめてください!とは言われた事は
ありませんが、
その代りに、
May I join you?
という具合で、
「相席、よろしいですか?」
という具合で、レストランやカフェなどで使われるし、
May I?
という具合で、電車やバスなどでも使われるわけですね!
難しくも何ともない表現なのですが、
海外ではやけに使われる感がありますので、今回、紹介した次第です。
覚えておいて頂ければ幸いです。
それでは、また次回!
▼その他、おすすめ英会話情報【無料】:
1:28日間でイキイキした英会話を聴き取る方法
⇒ 28日間でイキイキした英会話を聴き取る! 1日30分の英会話勉強法!
2:海外情報、英会話フレーズまとめ
⇒ “複眼的”英会話ブログ
Posted by パイロット@英語コーチ at 11:48│Comments(0)
│英会話
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。